Jokes

  • Home
  • Startseite
  • Allgemeinwissen
  • Any day is a good day for some...
  • Aussprache Tipps
  • Automotive
  • Blog
  • Cartoons
  • Contact
  • Directions
  • COVID19 Face Masks
  • Fact or Nonsense?
  • Dog Tales
  • Gedichte
  • German Greetings
  • General Knowledge Quiz
  • German Lessons
  • German Phrases
  • Hundegeschichten
  • Jokes 1
  • Jokes 2
  • Karikaturen
  • Klimawandel Lied mit Text
  • Kurzgeschichten
  • Legal Terms
  • Lesson Plan - The Berlin Wall
  • Lieder
  • Medical Terms 1
  • Medical Terms 2
  • Medical Terms 3
  • Pictures of Germany
  • Poems
  • Quiz 1-5
  • Rätsel
  • Rätsel 2
  • Recipes
  • Reime
  • Rhymes
  • Riddles
  • Riddles 2
  • Sayings
  • Sayings 2
  • Short Stories
  • Sprüche 1
  • Sprüche 2
  • Unsinn oder Tatsache
  • Untamed Environment
  • Untamed Environment 2
  • Untamed Environment 3
  • Untamed Environment 4
  • Untamed Environment 5
  • Wegebeschreibung
  • Where I am from
  • Widersprüchlich
  • Witze 1
  • Witze 2
  • Word of the day


AUF DEUTSCH

Die letzten Worte eines Beifahrers:

"Bahn frei!"


 Die letzten Worte eines Pilzensammlers:

"Guten Appetit!"

In the forest
In the forest
by WBArtworks

IN ENGLISH

The last Words of a Passenger: 

"Lane free!"


The last words of a mushroom gatherer:

"Good appetite!"

Puzzles
Puzzles
by WBArtworks

Wer nichts weiß, bezweifelt auch nichts.

He, who knows nothing, doubts nothing.

Tweet

YOU'R STILL ALIVE?

"Look who's here!" says a tall man to a short man.  "I thought you'd died."

"Why would you say a thing like that?" asks the short man.

"Well, lately, I have heard only good things about you." replies the all man.

DU LEBST NOCH?

"Schau mal einer,  wer hier ist!" sagt ein grosser Mann zu einem kleinen Mann.  "Ich dachte, du wärst gestorben."

"Warum sagst du so etwas?" fragt der kleine Mann.

"Nun, in der letzter Zeit habe ich nur gute Sachen über dich gehört." antworted der kleine Mann.
Tweet

Klassen Witze

Ein Vater kommt heim und sieht seinen Sohn untröstlich weinen.

"Was ist denn los, mein Sohn?" fragt der Vater.


"Heute war der Schuldirektor von unser College sehr wütend auf mich, weil mein Chemieexperiment explodierte." antworted sein Sohn.

"Mach dir keine Sorgen, mein Sohn!" sagt der Vater zu seinem Sohn.  "Morgen früh gehst du zurück zur College, und machst so, als ob nichts passiert."


Unmöglich! sagt der Sohn.

"Warum nicht?" fragt der Vater.

Die gibts nicht mehr." antworted der Sohn.

Class Jokes

A father comes home and sees his son crying disconsolately.


"What's the matter, son?" the father asks.


"The director of my college was very angry with me today because my chemistry experiment exploded."  


"Don't worry, my son!" the father tells his son.  "Tomorrow morning you'll go back to college and act as if nothing happened."

 

"Impossible," says the son.


"Why not?" asks the father.

"It no longer exists." answers the son.

Tweet

Lehrer: "Fritzchen, kannst du mir den Begriff, Heuchelei, erklären?"

Fritzchen überlegt einen Moment und antwortet:
"Das wäre so, als wenn ich jeden Tag fröhlich-pfeifend in die Schule käme."

Teacher: "Fritzchen, can you explain to me the term, "hypocrisy?"


Fritzchen thinks about it for a moment and answers:

"That would be like me coming to school whistling happily every day."

Lehrer: Was war Jesus von Beruf?


Schüler:
Als er 30 Jahre alt war, wohnte er immer noch bei seinen Eltern, hatte lange Haare, und wenn er was tat, war es ein Wunder.

Teacher: What was Jesus' occupation?

Student:
When he was 30 years old, he still lived with his parents, had long hair, and it was a wonder, if he did something.

Sie sind nie zu spät, wenn Sie nie erscheinen.

You are never too late, if you never show up. 

Während einer Lektion über die vier deutschen Fälle - Nominativ, Akkusativ, Dativ und Genetive, der Deutschlehrer erklärt:


"Wenn man angeben will, an wen oder für wen die Aktion gegeben ist, dann muß der Dativ verwendet werden. Also, wenn ich sage, 'Der Lehrer gibt dem Manfred eine gute Note,' welcher Fall ist die Phrase, 'dem Manfred?'"

Manfred überlegt nicht lange und antwortet: 
 

"Das würde ein absoluter Fall von falscher Identität sein."

During a lesson on the German cases - Nominativ, Akkusativ, Dative und Genetive, the German teacher explains:

“If you want to state for whom or to whom the action was given to, then you will need to use the dative case. So if I say, 'Der Lehrer gibt dem Manfred eine gute Note,' (the teacher gives Manfred a good grade) what case is the phrase 'dem Manfred?'"

 Manfred doesn't ponder very long and answers: 

"That would be an absolute case of mistaken identity."

I get up whenever.

I usually get up on time.

Ich stehe auf wann immer.
Es ist meistens um die richtige Zeit.

Meine Lehrer haben keine Ahnung. Dauernd fragen sie mich.
My teachers don't have a clue. Constantly, they're asking me.
Goldige Tier Witze

Ein Man geht in ein Geschäft und sieht einen goldigen kleinen Hund neben dem Geschäftsführer sitzen.

"Beißt ihr Hund, fragt er den Geschäftsführer?"

"Nein, mein, mein Hund beißt nicht," antwortet der Geschäftsführer.

Der Man bückt sich und versucht den Hund zu streicheln, aber dieser schnappt gleich nach seiner Hand, und beißt kräftig zu.

"Au!" schreit der Man vordem er ärgerlich den Geschäftsführer anbrüllt: 

"Sie haben doch gesagt ihr Hund beißt nicht!”

"Dieser Hund," antwortet der Geschäftsführer, "ist nicht mein Hund.

Cute Animal Jokes 

A man walks into a shop and sees a cute little dog sitting next to the shopkeeper.

"Does your dog bite?" he asks the shopkeeper.

"No, my dog does not bite," the shopkeeper replies.

The man bends down and tries to pet the dog, but right-away the dog snaps at his hand and bites down hard.

"Ouch!" the man cries out before irritatingly shouting at the shopkeeper:

"You told me your dog doesn't bite!"

"This dog," the shopkeeper replies, "is not my dog."

Q: Wenn ein Hund ein langwieriges Gespräch mit einem weiblichen Kaninchen haben könnte, was würde er wahrscheinlich danach tun?

A: Ein verflixtes Nickerchen nehmen!

"Sie wollen daß Leute gut über dich reden?"

"Dann laß sie denken du du bist tot!"

 

 Q: If a dog could have a long-winded conversation with a female rabbit, what would he most likely do afterwards?

A: Take a doggone nap!

 "You would like people to speak well of you?"

"Then let them think you're dead!"

Wegebeschreibung Geben

Ein Prediger, der in einer Kleinstadt ankam um eine Gastrede zu halten bei einer lokalen Kirche, wollte einen Brief an seine Familie schicken. Er hielt einen kleinen Jungen auf einem Fahrrad an und fragte ihn wo das Postamt wäre. Der Junge gab ihm Anweisungen, und der Prediger dankte ihm.

"Wenn du heute Abend in die Kirche kommst," sagte der Prediger, "werde ich dir sagen, wie man in den Himmel kommt."

"Ich glaube, ich werde nicht da sein." sagte der Junge. "Sie wissen ja noch nicht mal den Weg zum Postamt."

Giving Directions
A preacher, arriving in a small town to be guest speaker at a local church, wanted to mail a letter to his family back home. He stopped a young boy on a bike and asked him where the post office was. The boy gave him directions and the preacher thanked him.


 "If you come to church this evening," the preacher said, "I’ll tell you how to get to heaven."

 
"I don’t think I’ll be there." the boy said. "You don’t even know your way to the post office."
Tweet
URHEBERECHT BESTIMMUNG:
Management Zustimmung erforderlich!
COPYRIGHT TERMS:
Owner's consent required!!!

Make a free website with Yola