Riddles

  • Home
  • Startseite
  • Allgemeinwissen
  • Any day is a good day for some...
  • Aussprache Tipps
  • Automotive
  • Blog
  • Cartoons
  • Contact
  • Directions
  • COVID19 Face Masks
  • Fact or Nonsense?
  • Dog Tales
  • Gedichte
  • German Greetings
  • General Knowledge Quiz
  • German Lessons
  • German Phrases
  • Hundegeschichten
  • Jokes 1
  • Jokes 2
  • Karikaturen
  • Klimawandel Lied mit Text
  • Kurzgeschichten
  • Legal Terms
  • Lesson Plan - The Berlin Wall
  • Lieder
  • Medical Terms 1
  • Medical Terms 2
  • Medical Terms 3
  • Pictures of Germany
  • Poems
  • Quiz 1-5
  • Rätsel
  • Rätsel 2
  • Recipes
  • Reime
  • Rhymes
  • Riddles
  • Riddles 2
  • Sayings
  • Sayings 2
  • Short Stories
  • Sprüche 1
  • Sprüche 2
  • Unsinn oder Tatsache
  • Untamed Environment
  • Untamed Environment 2
  • Untamed Environment 3
  • Untamed Environment 4
  • Untamed Environment 5
  • Wegebeschreibung
  • Where I am from
  • Widersprüchlich
  • Witze 1
  • Witze 2
  • Word of the day


I Heard It Through The Grapevine
by Marvin Gaye

Click HERE to hear the song.

Ooh, I bet you're wond'rin' how I knew, 'bout your plans to make me blue, with some other guy you knew before. Between the two of us guys, you know I love you more.




It took me by surprise I must say,
when I found out yesterday.
Dontcha know that...

I heard it through the grapevine? Not much longer would you be mine



Oh I heard it through the grapevine.
Oh I'm just about to lose my mind.
Honey, honey, yeah.

(heard it through the grapevine; not much longer would you be my baby, ooh, ooh, ooh, ooh).


I know a man ain't supposed to cry,
but these tears I can't hold inside.
Losin' you would end my life you see, 'cause you mean that much to me.

You could have told me yourself,
that you loved someone else.
Instead...


I heard it through the grapevine;
not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine.
And I'm just about to lose my mind.
Honey, honey, yeah.

(heard it through the grapevine;
not much longer would you be my baby, ooh, ooh, ooh, ooh).


People say, "
believe half of what you see, Son, and none of what you hear."
But I can't help bein' confused.
If it's true please tell me dear.
Do you plan to let me go, for the other guy you loved before? D
ontcha know...


I heard it through the grapevine; not much longer would you be mine baby.


I heard it through the grapevine.

Ooh I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah

(heard it through the grapevine; not
much longer would you be my baby, yeah, yeah, yeah, yeah).


Honey, honey, I know,
that you're lettin' me go.


Said I heard it through the grapevine.

Ooh, I heard it through the grapevine.  


Tweet

Ich Hörte Es Von Den Flüsterparolen

Übersetzung von W. Bledsoe


Click HERE to hear the song.

Oh, ich wette, du wunderst dich woher ich schon Bescheid wußte, über deinen Plan, mich traurig zu machen, mit einem anderen Kerl, den du schon länger kennst. Vergleich uns beide Kerle, und du weißt, daß ich dich mehr liebe.

Es hat mich überrascht, das muß ich sagen, als ich's gestern herausgefunden hatte. Weißt du nicht daß...

Ich
hörte es von den Flüsterparolen hörte? Nicht viel länger wirst du mir sein.

Oh, ich es hörte von den
Flüsterparolen.
Oh, ich bin bald dran meinen Verstand zu verlieren. Liebchen, Liebchen, yeah.

(Hörte es von den Flüsterparolen;  nicht viel länger wirst du mein Baby sein, ooh, ooh, ooh).
 
Ich weiß, daß ein Mann nich weinen soll, aber die Tränen kann ich nicht in mir behalten. Dich zu verlieren, würde mein Leben beenden,  denn du bedeutest mir so viel.

Du hättest es mir selber sagen können, daß du jemanden anderen liebst.  Anstatt...

Ich hörte ich's von den  Flüsterparolen; nicht viel länger wirst du mir sein. Oh, ich hörte es von den Flüsterparolen. Und  ich bin bald dran meinen Verstand zu verlieren Liebchen, Liebchen, yeah.

(hörte es von den Flüsterparolen;
nicht viel länger wirst du mein Baby sein, ooh, ooh, ooh, ooh).

Leute sagen, "glaub nur die Hälfte von dem was du siehst Sohn, und nichts von dem, was du hörst." Aber ich kann mir nicht helfen -  verstört zu sein. Falls es wahr ist, laß es mich wissen. Hast du vor mich gehen zu lassen, wegen dem anderen Kerl, den du vorher liebste? Weißt du's nicht...


Ich hörte es von den Flüsterparolen; nicht viel länger wirst du mir sein, Baby.

Ich hörte es von den Flüsterparolen;

Oh, ich bin bald dran meinen Verstand zu verlieren. Liebchen, Liebchen, yeah.


(hörte es von den Flüsterparolen; nicht mehr langer wirst du mein Baby sein, yeah, yeah, yeah, yeah).

Liebchen, Liebchen, I weiß, daß du mich gehen läßt.


Sagte, ich hörte es von den Flüsterparolen.

Ooh, ich hörte es von den
Flüsterparolen.

Tweet

Make a free website with Yola