Lehrer:"Fritzchen, kannst du mir den Begriff, Heuchelei, erklären?"
Fritzchen überlegt einen Moment und antwortet: "Das wäre so, als wenn ich jeden Tag fröhlich-pfeifend in die Schule käme."
Teacher: "Fritzchen, can you explain to me the term, "hypocrisy?"
Fritzchen thinks about it for a moment and answers:
"That would be like me coming to school whistling happily every day."
Lehrer: Was war Jesus von Beruf?
Schüler: Als er 30 Jahre alt war, wohnte er immer noch bei seinen Eltern, hatte lange Haare, und wenn er was tat, war es ein Wunder.
Teacher: What was Jesus' occupation?
Student: When he was 30 years old, he still lived with his parents, had long hair, and it was a wonder, if he did something.
Sie sind nie zu spät, wenn Sie nie erscheinen.
You are never too late, if you never show up.
Während einer Lektion über die vier deutschen Fälle - Nominativ, Akkusativ, Dativ und Genetive, der Deutschlehrer erklärt:
"Wenn man angeben will, an wen oder für wen die Aktion gegeben ist, dann muß der Dativ verwendet werden. Also, wenn ich sage, 'Der Lehrer gibt dem Manfred eine gute Note,' welcher Fall ist die Phrase, 'dem Manfred?'"
Manfred überlegt nicht lange und antwortet:
"Das würde ein absoluter Fall von falscher Identität sein."
During a lesson on the German cases - Nominativ, Akkusativ, Dative und Genetive, the German teacher explains:
“If you want to state for whom or to whom the action was given to, then you will need to use the dative case. So if I say, 'Der Lehrer gibt dem Manfred eine gute Note,' (the teacher gives Manfred a good grade) what case is the phrase 'dem Manfred?'"
Manfred doesn't ponder very long and answers:
"That would be an absolute case of mistaken identity."
I get up whenever.
I usually get up on time.
Ich stehe auf wann immer. Es ist meistens um die richtige Zeit.
Meine Lehrer haben keine Ahnung. Dauernd fragen sie mich.
My teachers don't have a clue. Constantly, they're asking me.
Goldige Tier Witze
Ein Man geht in ein Geschäft und sieht einen goldigen kleinen Hund neben
dem Geschäftsführer sitzen.
"Beißt ihr Hund, fragt er den Geschäftsführer?"
"Nein, mein, mein Hund beißt nicht," antwortet der Geschäftsführer.
Der Man bückt sich und versucht den Hund zu streicheln, aber dieser
schnappt gleich nach seiner Hand, und beißt kräftig zu.
"Au!" schreit der Man vordem er ärgerlich den Geschäftsführer
anbrüllt:
"Sie haben doch gesagt ihr Hund beißt nicht!”
"Dieser Hund," antwortet der Geschäftsführer, "ist nicht mein Hund.
Cute Animal Jokes
A man walks into a shop and sees a cute little dog sitting
next to the shopkeeper.
"Does your dog bite?" he asks the shopkeeper.
"No, my dog does not bite," the shopkeeper
replies.
The man bends down and tries to pet the dog, but right-away
the dog snaps at his hand and bites down hard.
"Ouch!" the man cries out before irritatingly shouting
at the shopkeeper:
"You told me your dog doesn't bite!"
"This dog,"
the shopkeeper replies, "is not my dog."
Q: Wenn ein Hundein langwierigesGespräch mit einemweiblichenKaninchenhaben könnte, was würde er wahrscheinlichdanach tun?
A: Ein verflixtes Nickerchen nehmen!
"Sie wollen daß Leute gut über dich reden?"
"Dann laß sie denken du du bist tot!"
Q: If a dog could have a long-winded conversation with a female rabbit, what would he most likely do afterwards?
A: Take a doggone nap!
"You would like people to speak well of you?"
"Then let them think you're dead!"
Wegebeschreibung Geben
Ein Prediger, der in einer Kleinstadt ankam um eine Gastrede zu halten bei einer lokalen Kirche, wollte einen
Brief an seine Familie schicken. Er hielt einen kleinen Jungen auf
einem Fahrrad an und fragte ihn wo das Postamt wäre. Der Junge gab ihm
Anweisungen, und der Prediger dankte ihm.
"Wenn du heute Abend in die Kirche kommst," sagte der Prediger,"werde ich dir sagen, wie man in den Himmel kommt."
"Ich glaube, ich werde nicht da sein." sagte der Junge. "Sie wissen ja noch nicht mal den Weg zum Postamt."
Giving Directions
A preacher,
arriving in a small town to be guest speaker at a local church, wanted
to mail a letter to his family back home. He stopped a young boy on a
bike and asked him where the post office was. The boy gave him
directions and the preacher thanked him.
"If you come to church this evening," the preacher said, "I’ll tell you how to get to heaven."
"I don’t think I’ll be there." the boy said. "You don’t even know your way to the post office."